Dimensions

In order to understand the IEML paradigmatic tables, follow the reading instructions.
To search into the whole IEML dictionary, go to https://ieml.intlekt.io/login, choose « read without account » and then « published projects ».
Note that you can always open the image in a new tab if the writing is too small.

Table 1: gradients

Table 2: size

Find below the words corresponding to the concepts represented in the tables.

READING INSTRUCTIONS
Between quotation marks are the «IEML expressions».
A @rootparadigm is an algebraic function that generates all the concepts of a paradigm.
An IEML concept has the following form: #«IEML concept». Each concept may have a verb, noun, adjective or adverb version. Different versions of the same concept follow each other without being separated by a white line.
A @node is a word, that is a noun, verb, adjective or adverb corresponding to a concept.
A @node of the dictionary is composed by 1) a French translation beginning by fr: 2) an English translation beginning by en: 3) an IEML sentence with one single role, the root, which is identified by the 0.
An IEML sentence begins with an opening parenthesis and ends with a closing parenthesis and a period: (IEML sentence).

// PARADIGM
Gradients of quality, size, probability, distribution in space and time
Gradients de qualité, de taille, de probabilité, de distribution dans l’espace et le temps /

@rootparadigm type:category «F:.o.E:+S:+B:+T:.».

@node
fr:qualité – bonne ou mauvaise
en:quality – good or bad
(0 ~noun #«U:.o.E:.-»).
@node
fr:évaluer la qualité
fr:tester la qualité
en:to evaluate the quality
en:to test the quality
en:to assess the quality
(0 ~verb #«U:.o.E:.-»).

@node
fr:mal
fr:méchanceté
fr:malice
en:evil
en:meanness
en:malice
(0 ~noun #«U:.o.S:.-»).
@node
fr:empirer
fr:rendre pire
en:to worsen – to get worse
en:to make it worst
(0 ~verb #«U:.o.S:.-»).
@node
fr:mauvais
fr:méchant
en:bad
en:mean
(0 ~adjective #«U:.o.S:.-»).

@node
fr:qualité moyenne
en:average or medium quality
(0 ~noun #«U:.o.B:.-»).
@node
fr:tirer vers la qualité moyenne
en:pull towards average quality
(0 ~verb #«U:.o.B:.-»).
@node
fr:de qualité moyenne
en:of average or medium quality
(0 ~adjective #«U:.o.B:.-»).

@node
fr:bonté
fr:bien
en:goodness
en:good – noun
(0 ~noun #«U:.o.T:.-»).
@node
fr:améliorer – perfectionner
en:to improve – to perfect
(0 ~verb #«U:.o.T:.-»).
@node
fr:bon
en:good
(0 ~adjective #«U:.o.T:.-»).
@node
fr:de bonne manière
en:well
(0 ~adverb #«U:.o.T:.-»).

@node
fr:taille
en:size
(0 ~noun #«A:.o.E:.-»).
@node
fr:tailler – découper
fr:déterminer la taille
en:to cut – to carve – to trim
en:to determine the size
(0 ~verb #«A:.o.E:.-»).

@node
fr:petitesse
en:smallness
(0 ~noun #«A:.o.S:.-»).
@node
fr:rappetisser – réduire
en:shrink – reduce
(0 ~verb #«A:.o.S:.-»).
@node
fr:petit
en:small
(0 ~adjective #«A:.o.S:.-»).

@node
fr:taille moyenne
en:medium size
(0 ~noun #«A:.o.B:.-»).
@node
fr:amener – réduire à une taille moyenne
en:bring to a medium size
(0 ~verb #«A:.o.B:.-»).
@node
fr:de taille moyenne
en:of medium size
(0 ~adjective #«A:.o.B:.-»).

@node
fr:grandeur
en:magnitude
en:greatness
en:grandeur
(0 ~noun #«A:.o.T:.-»).
@node
fr:agrandir
en:to enlarge
en:to make great
(0 ~verb #«A:.o.T:.-»).
@node
fr:grand
en:large
en:great
(0 ~adjective #«A:.o.T:.-»).

@node
fr:probabilité
en:probability
(0 ~noun #«S:.o.E:.-»).
@node
fr:rendre plus probable
fr:augmenter la probabilité
en:make more probable
en:increase probability
(0 ~verb #«S:.o.E:.-»).
@node
fr:probable
en:probable
en:likely
(0 ~adjective #«S:.o.E:.-»).
@node
fr:probablement
en:probably
(0 ~adverb #«S:.o.E:.-»).

@node
fr:impossibilité
en:impossibility
(0 ~noun #«S:.o.S:.-»).
@node
fr:rendre impossible
en:make impossible
(0 ~verb #«S:.o.S:.-»).
@node
fr:impossible
en:impossible
(0 ~adjective #«S:.o.S:.-»).

@node
fr:occasion
fr:contingence
en:occasion
en:contingency
(0 ~noun #«S:.o.B:.-»).
@node
fr:rendre occasionnel
fr:rendre intermittent
en:make occasional
en:make intermittent
(0 ~verb #«S:.o.B:.-»).
@node
fr:occasionnel
fr:contingent
en:occasional
en:contingent
(0 ~adjective #«S:.o.B:.-»).
@node
fr:occasionnellement
fr:de manière intermittente
en:occasionally
en:in an intermittent manner
(0 ~adverb #«S:.o.B:.-»).

@node
fr:nécessité
fr:constance
fr:éternité
en:necessity
en:constance
en:eternity
(0 ~noun #«S:.o.T:.-»).
@node
fr:nécessaire
fr:constant
fr:éternel
en:necessary
en:constant
en:eternal
en:everlasting
(0 ~adjective #«S:.o.T:.-»).
@node
fr:nécessairement
fr:constamment
fr:éternellement
en:necessarily
en:constantly
en:eternally
(0 ~adverb #«S:.o.T:.-»).
@node
fr:rendre constant
fr:rendre éternel
en:make constant
en:make eternal
(0 ~verb #«S:.o.T:.-»).

@node
fr:fréquence
fr:distribution dans le temps
fr:pattern temporel
en:frequency
en:distribution over time
en:temporal pattern
(0 ~noun #«B:.o.E:.-»).
@node
fr:distribuer – dans le temps
fr:créer un pattern temporel
en:distribute – over time
en:create a temporal pattern
(0 ~verb #«B:.o.E:.-»).

@node
fr:rareté – dans le temps
fr:basse fréquence
en:rarity – in time
en:low frequency
(0 ~noun #«B:.o.S:.-»).
@node
fr:rare – dans le temps
en:rare – in time
(0 ~adjective #«B:.o.S:.-»).
@node
fr:raréfier – dans le temps
fr:diminuer la fréquence
en:make rare – in time
en:diminish the frequency
(0 ~verb #«B:.o.S:.-»).
@node
fr:rarement – dans le temps
en:rarely – in time
(0 ~adverb #«B:.o.S:.-»).

@node
fr:régularité
fr:périodicité
en:regularity
en:periodicity
(0 ~noun #«B:.o.B:.-»).
@node
fr:régulier – dans le temps
fr:périodique
en:regular – in time
en:periodic
(0 ~adjective #«B:.o.B:.-»).
@node
fr:rendre périodique
en:make periodic
(0 ~verb #«B:.o.B:.-»).

@node
fr:haute fréquence
en:high frequency
(0 ~noun #«B:.o.T:.-»).
@node
fr:accroître la fréquence
en:increase the frequency
(0 ~verb #«B:.o.T:.-»).
@node
fr:fréquent
en:frequent
(0 ~adjective #«B:.o.T:.-»).

@node
fr:distribution dans l’espace
fr:pattern spatial
en:spatial distribution
en:spatial pattern
(0 ~noun #«T:.o.E:.-»).
@node
fr:distribuer dans l’espace
fr:créer un pattern spatial
en:distribute in space
en:create a spatial pattern
(0 ~verb #«T:.o.E:.-»).
@node
fr:distribué – dans l’espace
en:distributed – in space
(0 ~adjective #«T:.o.E:.-»).

@node
fr:absence
en:absence
(0 ~noun #«T:.o.S:.-»).
@node
fr:s’absenter
en:be absent
(0 ~verb #«T:.o.S:.-»).
@node
fr:absent
en:absent
(0 ~adjective #«T:.o.S:.-»).

@node
fr:présence partielle
en:partial presence
(0 ~noun #«T:.o.B:.-»).
@node
fr:à éclipse
en:with eclipse
(0 ~adjective #«T:.o.B:.-»).
@node
fr:être partiellement présent
en:be partially present
(0 ~verb #«T:.o.B:.-»).

@node
fr:présence
en:presence
(0 ~noun #«T:.o.T:.-»).
@node
fr:présent
en:present
(0 ~adjective #«T:.o.T:.-»).
@node
fr:être présent
en:to be present
(0 ~verb #«T:.o.T:.-»).

// PARADIGM
Concepts about size
Concepts de taille

@rootparadigm type:category «M:.E:.M:.-».

@node
fr:brièveté
en:shortness
(0 ~noun #«S:.E:.S:.-»).
@node
fr:raccourcir
en:to shorten
(0 ~verb #«S:.E:.S:.-»).
@node
fr:court
en:short
(0 ~adjective #«S:.E:.S:.-»).

@node
fr:longueur moyenne
en:medium length
(0 ~noun #«S:.E:.B:.-»).
@node
fr:amener à une longueur moyenne
en:bring to a medium length
(0 ~verb #«S:.E:.B:.-»).
@node
fr:de longueur moyenne
en:of medium length
(0 ~adjective #«S:.E:.B:.-»).

@node
fr:longueur
en:length
(0 ~noun #«S:.E:.T:.-»).
@node
fr:allonger
en:to lengthen
(0 ~verb #«S:.E:.T:.-»).
@node
fr:long
en:long
(0 ~adjective #«S:.E:.T:.-»).

@node
fr:étroitesse
en:narrowness
en:tightness
(0 ~noun #«B:.E:.S:.-»).
@node
fr:rétrécir
en:to narrow
(0 ~verb #«B:.E:.S:.-»).
@node
fr:étroit
en:narrow
en:tight
(0 ~adjective #«B:.E:.S:.-»).

@node
fr:largeur moyenne
en:medium width
(0 ~noun #«B:.E:.B:.-»).
@node
fr:amener à une largeur moyenne
en:bring to a medium width
(0 ~verb #«B:.E:.B:.-»).
@node
fr:de largeur moyenne
en:of medium width
(0 ~adjective #«B:.E:.B:.-»).

@node
fr:largeur
en:width
en:breadth
(0 ~noun #«B:.E:.T:.-»).
@node
fr:élargir
en:to widen
en:to broaden
(0 ~verb #«B:.E:.T:.-»).
@node
fr:large
en:wide
en:broad
(0 ~adjective #«B:.E:.T:.-»).

@node
fr:finnesse
fr:minceur
en:thinness
en:slimness
(0 ~noun #«T:.E:.S:.-»).
@node
fr:affiner
fr:mincir
en:to slim down
(0 ~verb #«T:.E:.S:.-»).
@node
fr:fin
fr:mince
en:thin
en:slim
(0 ~adjective #«T:.E:.S:.-»).

@node
fr:épaisseur moyenne
en:medium thickness
(0 ~noun #«T:.E:.B:.-»).
@node
fr:amener à une épaisseur moyenne
en:bring to a medium thickness
(0 ~verb #«T:.E:.B:.-»).
@node
fr:d’épaisseur moyenne
en:medium thick
(0 ~adjective #«T:.E:.B:.-»).

@node
fr:grosseur
fr:épaisseur
en:thickness
en:lump
(0 ~noun #«T:.E:.T:.-»).
@node
fr:grossir
fr:épaissir
en:to thicken
(0 ~verb #«T:.E:.T:.-»).
@node
fr:gros
fr:épais
en:big
en:thick
(0 ~adjective #«T:.E:.T:.-»).